EL ESPAÑOL, LENGUA MILENARIA

EL ESPAÑOL, LENGUA MILENARIA

ALARCOS LLORACH, EMILIO

15,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
ATHENAICA
Año de edición:
2016
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-16770-29-8
Páginas:
76
Encuadernación:
Bolsillo
Colección:
Lengua española
15,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana

Se ofrece en esta obra un estudio exhaustivo de los hechos lingüísticos que se reflejan en la escritura de las Glosas Emilianenses, notas marginales sobre el texto latino de un códice, según el autor, que en esto recoge las tesis acuñadas en su día por Menéndez Pidal, añadidas en el monasterio riojano de San Millán de la Cogolla en una fecha indeterminada de la segunda mitad del s. X (hoy se tienden a llevar al s. XI, y no es nada segura su adscripción riojana). Sobre esta base, el autor expone una visión rigurosa y atractiva sobre la situación del dialecto románico luego llamado castellano, en particular en las tierras riojanas, desde antiguo tierras de cruce de pueblos y lenguas. Con posterioridad se estudian las vinculaciones de los romances leonés y castellano, señalando el entrecruzamiento de fenómenos lingüísticos, lógica consecuencia de las relaciones históricas entre los viejos reinos medievales y de la cercanía de las formas lingüísticas allí desarrolladas. Finalmente, el autor construye una hipótesis sugerente sobre la constitución del castellano a partir del solar cántabro, en el que convergían, por un lado las tendencias provenientes del oeste (del ámbito lingüístico astur-leonés) y por otro las procedentes del este, de naturaleza lingüística eusquérica: todo ello conformó la peculiaridad lingüística del castellano primitivo. Por otro lado, esta visión histórica le sirve al autor para replantear cuestiones que atañen al castellano (o español, término este preferido por el autor) en el siglo XX y en las peculiares circunstancias históricas en que se produjeron estos trabajos (final de la década de 1970, época de profundos cambios en la vida española).

Artículos relacionados

  • EL VALENCIÀ A SANTA POLA
    MAS I MIRALLES, ANTONI
    El valencià a Santa Pola: Estudi lingüístic d'un lloc de frontera és un treball que analitza aquesta varietat local des de perspectives lingüístiques diferents. Així, tenim un capítol que tracta la història social de la llengua, un segon sobre la frontera meridional de la llengua, dos capítols més dedicats a la sociolingüística (amb una anàlisi demolingüística i una altra sobre...
    En stock

    18,00 €

  • PARAULES ALADES CABORIES LINGUISTIQUES PER A TOTS
    TORT VIDELLET,TERESA
    Tothom sap que les paraules tenen ales de veritat. Surten volant dels llavis de dones plenes d’energia, dels d’adolescents efusius o dels d’homes fets i drets. Si tens un salabret, les caces i les claves amb una agulla en un suro i les contemples com un trofeu. Escoltar converses et fa viatjar des d’una cadira clavada en terra, perquè cada mot té...
    En stock

    20,00 €

  • PER SUCAR-HI PA!
    QUINTANA, LLUC / MONTENEGRO, MARTA
    Del menjar en surten una quantitat extraordinària d’expressions i refranys que ens defineixen. Qui no té un all té una ceba; gallina vella fa bon caldo; remenar les cireres; ser un tros de pa; fer el préssec... Entre la cuina i el menjador s’hi gesta una gran quantitat de la saviesa popular fixada generació rere generació, i en la llengua hi té les mostres més c...
    En stock

    25,00 €

  • EL VALOR DE LA DIVERSITAT LINGUISTICA
    JUNYENT FIGUERAS,CARME
    La gran majoria de les més de cinc mil llengües que es parlen al món no tenen el futur garantit. El patrimoni lingüístic de la humanitat està greument amenaçat. Aquest crit d'alerta és un dels principals punts de partida del pensament i de la feina de la lingüista M. Carme Junyent (1955-2023), convençuda que la diversitat lingüística té un valor fonamental i que el fet que minv...
    En stock

    15,00 €

  • LINGUISTAS DE HOY PROFESIONALES PARA EL
    Cuántas veces no habrás escuchado eso de “¿para qué sirve estudiar lengua?”. Quizá te lo habían preguntado cuando decidías qué querías estudiar o incluso tú personalmente te lo preguntabas pensando en unas pocas salidas profesionales. Quizá no sabías que se podía dar una respuesta que va más allá de la típica de que estudiar lengua conduce a ser docente, traducir de una lengua ...
    En stock

    34,50 €

  • TRADUCIR COMO TRASHUMAR
    GANSEL, MIREILLE
    Mireille Gansel se crio en la Francia de posguerra, hija de judíos refugiados. Su familia, perseguida por el nazismo, provenía por parte de madre de Moravia y por parte de padre de Galitzia. 'País de los confines del imperio austrohúngaro, inventado cuando Polonia fue dividida, en 1772, y luego tachado del mapa del mundo en 1918. Encrucijada de las lenguas de todos los pueblos ...
    En stock

    16,50 €

Otros libros del autor

  • FONOLOGÍA ESPAÑOLA. EDICIÓN CENTENARIO
    ALARCOS LLORACH, EMILIO
    Convencido defensor e impulsor de las teorías estructuralistas, particularmente del funcionalismo, Emilio Alarcos Llorach se propuso aplicar tales postulados al estudio de la lengua española. La primera obra fruto de esta concepción metodológica fue Fono­logía española, libro pionero que se erigió en uno de los primeros tratados fonológicos europeos en poner en práctica las pro...
    En stock

    25,90 €

  • NOTAS INEDITAS AL CANCIONERO INEDITO DE A.S. NAVARRO
    ALARCOS LLORACH, EMILIO
    ESTAS Notas inéditas al Cancionero inédito de A. S. Navarro pueden entenderse como un ajuste de cuentas del espíritu crítico de Emilio Alarcos con su vocación poética. Durante muchos años, durante toda su vida, pareció que en esta lucha temprana entre el crítico y el poeta, entre el estudioso y el creador había vencido el primero. Hoy sabemos que esa victoria no lo fue del todo...
    Disponible en 1 semana

    12,00 €

  • MESTER DE POESIA (1949-1993)
    ALARCOS LLORACH, EMILIO
    Disponible en 1 semana

    12,00 €