EL ESPAÑOL ES UN MUNDO

EL ESPAÑOL ES UN MUNDO

PONS RODRÍGUEZ, LOLA

19,90 €
IVA incluido
En stock
Editorial:
EDITORIAL ARPA
Año de edición:
2022
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-18741-62-3
Páginas:
288
Encuadernación:
Rústica
Colección:
FILOSOFÍA
19,90 €
IVA incluido
En stock

Nuevo libro de Lola Pons Rodríguez, autora de Una lengua muy muy larga y El árbol de la lengua.


En su diversidad dialectal, en su realidad cambiante, en todo lo que los textos del pasado nos revelan de cómo antes se veía lingüísticamente la realidad, las lenguas son, todas ellas, un mundo. En este libro se habla de varias lenguas, pero sobre todo se fija la atención en una: el español.


Lola Pons Rodríguez reúne en estas páginas ochenta textos con reflexiones, avisos y opiniones sobre la lengua española en su historia y en su situación actual. Este libro muestra una mirada profunda que viaja del presente al pasado, y viceversa, para comprender cómo se expresaban nuestros antepasados cuando no se usaban palabras que hoy consideramos fundamentales, la variación geográfica de los sonidos del español, la importancia de los libros en la transmisión de la cultura, la manipulación del lenguaje en el campo de la política o cómo, de un año para otro, surgen nuevas palabras prestadas de otras lenguas. La autora observa la realidad con las gafas de la lengua puestas y, desde la política a la sociedad, demuestra que todo puede ser explicado en clave lingüística.


El español es un mundo aborda con maestría las múltiples dimensiones de nuestro idioma. Su rigor histórico, la originalidad y la claridad de la narración certifican la soberbia madurez de Lola Pons Rodríguez como ensayista, y la consolidan como la gran divulgadora de la filología española a nivel global.

Artículos relacionados

  • EL VALENCIÀ A SANTA POLA
    MAS I MIRALLES, ANTONI
    El valencià a Santa Pola: Estudi lingüístic d'un lloc de frontera és un treball que analitza aquesta varietat local des de perspectives lingüístiques diferents. Així, tenim un capítol que tracta la història social de la llengua, un segon sobre la frontera meridional de la llengua, dos capítols més dedicats a la sociolingüística (amb una anàlisi demolingüística i una altra sobre...
    En stock

    18,00 €

  • PARAULES ALADES CABORIES LINGUISTIQUES PER A TOTS
    TORT VIDELLET,TERESA
    Tothom sap que les paraules tenen ales de veritat. Surten volant dels llavis de dones plenes d’energia, dels d’adolescents efusius o dels d’homes fets i drets. Si tens un salabret, les caces i les claves amb una agulla en un suro i les contemples com un trofeu. Escoltar converses et fa viatjar des d’una cadira clavada en terra, perquè cada mot té...
    En stock

    20,00 €

  • PER SUCAR-HI PA!
    QUINTANA, LLUC / MONTENEGRO, MARTA
    Del menjar en surten una quantitat extraordinària d’expressions i refranys que ens defineixen. Qui no té un all té una ceba; gallina vella fa bon caldo; remenar les cireres; ser un tros de pa; fer el préssec... Entre la cuina i el menjador s’hi gesta una gran quantitat de la saviesa popular fixada generació rere generació, i en la llengua hi té les mostres més c...
    En stock

    25,00 €

  • EL VALOR DE LA DIVERSITAT LINGUISTICA
    JUNYENT FIGUERAS,CARME
    La gran majoria de les més de cinc mil llengües que es parlen al món no tenen el futur garantit. El patrimoni lingüístic de la humanitat està greument amenaçat. Aquest crit d'alerta és un dels principals punts de partida del pensament i de la feina de la lingüista M. Carme Junyent (1955-2023), convençuda que la diversitat lingüística té un valor fonamental i que el fet que minv...
    En stock

    15,00 €

  • LINGUISTAS DE HOY PROFESIONALES PARA EL
    Cuántas veces no habrás escuchado eso de “¿para qué sirve estudiar lengua?”. Quizá te lo habían preguntado cuando decidías qué querías estudiar o incluso tú personalmente te lo preguntabas pensando en unas pocas salidas profesionales. Quizá no sabías que se podía dar una respuesta que va más allá de la típica de que estudiar lengua conduce a ser docente, traducir de una lengua ...
    En stock

    34,50 €

  • TRADUCIR COMO TRASHUMAR
    GANSEL, MIREILLE
    Mireille Gansel se crio en la Francia de posguerra, hija de judíos refugiados. Su familia, perseguida por el nazismo, provenía por parte de madre de Moravia y por parte de padre de Galitzia. 'País de los confines del imperio austrohúngaro, inventado cuando Polonia fue dividida, en 1772, y luego tachado del mapa del mundo en 1918. Encrucijada de las lenguas de todos los pueblos ...
    En stock

    16,50 €

Otros libros del autor

  • UNA LENGUA MUY MUY LARGA
    PONS RODRÍGUEZ, LOLA
    Una lengua muy muy larga es una colección de relatos sobre el pasado y el presente del español, una lengua tan larga en el tiempo como ancha en el espacio que hoy hablan más de 500 millones de personas en el mundo. Este libro se puede leer de un tirón o poco a poco, y se dirige principalmente a los lectores que usan el español y le dan vueltas a cómo hablan. ...
    En stock

    19,90 €

  • EL ÁRBOL DE LA LENGUA
    PONS RODRÍGUEZ, LOLA
    ¿Utilizamos anglicismos porque suenan más modernos, porque son más concretos o para ocultar realidades incómodas? ¿Suenan bullying, mobbing o minijob más inofensivos que «acoso escolar», «acoso laboral» o «empleo precario»? ¿Cuánto dice el diminutivo que usas sobre el lugar al que perteneces? Si la hache es muda, ¿por qué no es inútil? ¿Cuánto nos enseñan los nombres de los col...
    En stock

    19,90 €