DE LO ACCESIBLE A LO INCLUSIVO

DE LO ACCESIBLE A LO INCLUSIVO

UNA MIRADA A TRAVES DEL CINE

FONT BISIER, MIGUEL ANGEL

14,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
EDITORIAL PRENSA UNIVERSITARIA
Año de edición:
2024
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-1118-428-1
Páginas:
200
Encuadernación:
Rústica
14,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana

Desde la década de 1970, la investigación académica ha buscado mejorar el disfrute y la participación de las personas con discapacidad en el cine, pero pocas iniciativas han integrado pautas inclusivas desde el proceso inicial de creación. El realizador audiovisual Miguel Ángel Font presenta, para ello, un novedoso paradigma: el cine inclusivo. A través de un estudio riguroso, se contextualizan el pasado y el presente de la accesibilidad y se aportan casi un centenar de prácticas inclusivas que podrían aplicarse en la industria del cine. Además, se reflexiona sobre el papel de la distribución audiovisual y la inteligencia artificial para brindar a los lectores la oportunidad de dar el salto de lo accesible a lo inclusivo en el ámbito cinematográfico. Con el ánimo de dinamizar la lectura, se incluyen más de dos horas de materiales audiovisuales accesibles y un ejemplar del 'Informe de accesibilidad audiovisual', plantilla que facilita la colaboración entre productoras y empresas dedicadas a la audiodescripción y al subtitulado accesible. En definitiva, una guía indispensable para cineastas, docentes, traducto

Artículos relacionados

  • EL VALENCIÀ A SANTA POLA
    MAS I MIRALLES, ANTONI
    El valencià a Santa Pola: Estudi lingüístic d'un lloc de frontera és un treball que analitza aquesta varietat local des de perspectives lingüístiques diferents. Així, tenim un capítol que tracta la història social de la llengua, un segon sobre la frontera meridional de la llengua, dos capítols més dedicats a la sociolingüística (amb una anàlisi demolingüística i una altra sobre...
    En stock

    18,00 €

  • PARAULES ALADES CABORIES LINGUISTIQUES PER A TOTS
    TORT VIDELLET,TERESA
    Tothom sap que les paraules tenen ales de veritat. Surten volant dels llavis de dones plenes d’energia, dels d’adolescents efusius o dels d’homes fets i drets. Si tens un salabret, les caces i les claves amb una agulla en un suro i les contemples com un trofeu. Escoltar converses et fa viatjar des d’una cadira clavada en terra, perquè cada mot té...
    En stock

    20,00 €

  • PER SUCAR-HI PA!
    QUINTANA, LLUC / MONTENEGRO, MARTA
    Del menjar en surten una quantitat extraordinària d’expressions i refranys que ens defineixen. Qui no té un all té una ceba; gallina vella fa bon caldo; remenar les cireres; ser un tros de pa; fer el préssec... Entre la cuina i el menjador s’hi gesta una gran quantitat de la saviesa popular fixada generació rere generació, i en la llengua hi té les mostres més c...
    En stock

    25,00 €

  • EL VALOR DE LA DIVERSITAT LINGUISTICA
    JUNYENT FIGUERAS,CARME
    La gran majoria de les més de cinc mil llengües que es parlen al món no tenen el futur garantit. El patrimoni lingüístic de la humanitat està greument amenaçat. Aquest crit d'alerta és un dels principals punts de partida del pensament i de la feina de la lingüista M. Carme Junyent (1955-2023), convençuda que la diversitat lingüística té un valor fonamental i que el fet que minv...
    En stock

    15,00 €

  • LINGUISTAS DE HOY PROFESIONALES PARA EL
    Cuántas veces no habrás escuchado eso de “¿para qué sirve estudiar lengua?”. Quizá te lo habían preguntado cuando decidías qué querías estudiar o incluso tú personalmente te lo preguntabas pensando en unas pocas salidas profesionales. Quizá no sabías que se podía dar una respuesta que va más allá de la típica de que estudiar lengua conduce a ser docente, traducir de una lengua ...
    En stock

    34,50 €

  • TRADUCIR COMO TRASHUMAR
    GANSEL, MIREILLE
    Mireille Gansel se crio en la Francia de posguerra, hija de judíos refugiados. Su familia, perseguida por el nazismo, provenía por parte de madre de Moravia y por parte de padre de Galitzia. 'País de los confines del imperio austrohúngaro, inventado cuando Polonia fue dividida, en 1772, y luego tachado del mapa del mundo en 1918. Encrucijada de las lenguas de todos los pueblos ...
    En stock

    16,50 €